Règlement 2011
Vous trouverez tous les détails sur le libretto disponible ici au format PDF
| Organisation - Date | Organisator - Datum | |
| Club sportif Hauteville, section course à pied | Sportclub Hauteville, sektion Laufen | |
| Dimanche 26 juin 2011 | Sontag, 26 Juni 2011 | |
| email: info@tourdhauteville.ch | email: info@tourdhauteville.ch | |
| internet : www.tourdhauteville.ch | internet: www.tourdhauteville.ch | |
| Inscriptions | Anmeldung | |
| Y. Hohl | Y. Hohl | |
| La Malladère 114 | La Malladère 114 | |
| 1651 Villarvolard | 1651 Villavolard | |
| fax 026-915.33.37 | fax 026-915.33.37 | |
| web : www.tourdhauteville.ch | web : www.tourdhauteville.ch | |
| Paiement : sur place | Zahlung : Auf Platz | |
| Délai d'inscription : 23 juin 2011 | Meldeschluss : 23. juni 2011 | |
| Distribution dossards | Startnummernausgabe | |
| Salle paroissiale | Kirchgemeindesaal | |
| Dès 07:45 | Ab 07:45 | |
| Au plus tard 30 min. avant le départ. | Bis 30 Minuten von dem Start | |
| Vestiaires | Umkleiderräume | |
| Selon indications | Gemäss Signalisation | |
| Douches | Duschen | |
| Halle de gymnastique | Turnhalle | |
| Corbières (transport) | Corbières (Transporte) | |
| Départ-Arrivée | Start - Ziel | |
| Place de l’église | Kirchplatz | |
| Proclamation résultats | Preisverteilung | |
| Dès 12:15 à la cantine | Ab 12:15 in der Kantine | |
| Assurance | Versicherung | |
| Le club décline toute respon- | Der Organisator lehnt jede Haf- | |
| sabilité en cas d’accident ou | tung bei Unfällen und Diebstahl | |
| de vol | ab | |
| Renseignements | Auskunft | |
| B. Barras : 026-915.35.23 | B. Barras : 026-915.35.23 | |
| V. Brodard : 026-413.45.12 | V. Brodard : 026-413.45.12 | |
| Ravitaillement | Verpflegung | |
| Sur le parcours et à l’arrivée | Während dem Rennen + am Ziel | |
| Parking | Parking | |
| Selon indications | Gemäss Signalisation |